2024 Korean Royal Cuisine Festival
2024 Korean Royal Cuisine Festival
Fiesta de la cocina real coreana 2024
Food & Medicine: One Essence in Jongno
Alimentos y medicinas: una esencia en Jongno
- Date & Time: Oct. 26(Sat.), 2024. 12:00-18:00
Fecha y hora: 26 de octubre (sábado) de 2024, de 12:00 a 18:00 - Venue: Unhyeongung (Seoul Special City Historic Site No. 257)
Lugar: Unhyeongung (Sitio histórico especial de la ciudad de Seúl nº. 257) - Host: Jongno-Gu Office
Anfitriona: Oficina de Jongno-Gu - Organized by: Institute of Traditional Korean Food(Co., Inc.), Jilshiru (Co., Ltd)
Organizado por: Instituto de Comida Tradicional Coreana (Co., Inc.), Jilshiru (Co., Ltd)
Yaksikdongwon(약식동원, 藥食同源) means that medicine and food have the same origin, which means that we can prevent and treat diseases through food. Our traditional food allows us to learn the wisdom of our ancestors who tried to prevent and treat diseases with food before the medical treatments. Yaksikdongwon (약식동원, 藥食同源) significa que la medicina y la comida tienen el mismo origen, lo que significa que podemos prevenir y tratar enfermedades a través de la comida. Nuestra comida tradicional nos permite aprender la sabiduría de nuestros antepasados que intentaron prevenir y tratar enfermedades con alimentos antes de los tratamientos médicos. |
Exhibition Program
Programa de la exposición
Yaksikdongwon(약식동원, 藥食同源) - Food & Medicine: One Essence in the Royal Court
Yaksikdongwon (약식동원, 藥食同源) - comida y medicina: una esencia en la corte real
Unhyeongung is where King Gojong (reign 1863-1907), the second son of Heungseon Daewongun, was born and grew up before ascending to the throne at the age of 12. The table set was recreated with reference of Eumsik Balgi to the Joseoksangsik(조석상식, 朝夕上食; dead, spirits, ancestors’ morning and evening meal table) for King Gojong after his death on January 21, 1919. The recreated Surasang(Table of Royal Cuisine) allows us to see the daily diet of the Joseon royal family. Surasang is based on the principle of 12 cheop(12 side dishes) table set that is added to the basic dishes.
Unhyeongung es donde nació y creció el rey Gojong (reinado de 1863 a 1907), el segundo hijo de Heungseon Daewongun, antes de ascender al trono a la edad de 12 años. La mesa se recreó con referencia a Eumsik Balgi a la Joseoksangsik (조석상식, 朝夕上食; Las mesas de desayuno y cena de los muertos, espíritus, antepasados) para el rey Gojong después de su muerte el 21 de enero de 1919. La Surasang(Mesa de Cocina Real) recreada nos permite ver la dieta diaria de la familia real Joseon. La Surasang se basa en el principio de la mesa de 12 cheop (12 platos de acompañamiento) que se agrega a los platos básicos.
* Eumsik Balgi refers to a record of the list and types of food.
Eumsik Balgi es un documento que registra la lista y los tipos de alimentos.
It is said that King Gojong had a good appetite and was not picky about food. Instead of drinking alcohol, he enjoyed Sikhye as a late-night snack, and enjoyed Seolleongtang and Warm noodles in winter.
Se dice que el Rey Gojong tenía buen apetito y no era exigente con la comida. En lugar de beber alcohol, disfrutaba del Sikhye como tentempié nocturno y del Seol-leong-tang y los fideos calientes en invierno.
Yaksikdongwon(약식동원, 藥食同源) - Food & Medicine: One Essence in the Gentry Family
Yaksikdongwon (약식동원, 藥食同源) - comida y medicina: una esencia en la familia del hombre noble
1. Beneficial Food by Sasang Constitution
Alimentos beneficiosos según la Constitución de Sasang
The Sasang constitutional medicine (사상의학, 四象醫學) or Sasang typology is theory founded by Dr. Lee Je-ma through his book 'Dongeui Susebowon, 東醫壽世保元, Longevity and Life Preservation in Eastern Medicine' completed in 1894. Sasang Constitution is classified into greater/lesser; Tae-yang (태양, 太陽, greater yang, Taiyang), So-yang (소양, 小陽, lesser yang, shaoyang), Tae-eum (태음, 太陰, greater yin, Taiyin) and So-eum (소음, 小陰, lesser yin, Shaoyin) according to the physical characteristics of each person. People are incredibly complex, making it challenging to define them by a single constitution. However, understanding your own constitution allows you to maintain your health through tailored physiology, pharmacology, wellness practices, and dietary choices.
La medicina constitucional Sasang o tipología Sasang es una teoría fundada por el Dr. Lee Je-ma a través de su libro 'Dongeui Susebowon' (Longevidad y preservación de la vida en la medicina oriental) completado en 1894. La constitución Sasang se clasifica en mayor/menor. 'Tae-yang' o mayor yang, 'So-yang' o menor yang, 'Tae-eum' o mayor yin y 'So-eum' o menor yin según las características físicas de cada persona. Las personas son increíblemente complejas, lo que hace que sea difícil definirlas por una única constitución. Sin embargo, comprender su propia constitución le permite mantener su salud a través de fisiología, farmacología, prácticas de bienestar y elecciones dietéticas personalizadas.
2. Good Paring of Ingredients & Food
Buena combinación de ingredientes y alimentos
Food has its own compatibility. Foods that complement each other not only enhance each other's flavors when paired, but also provide nutritional balance and support. Conversely, while certain foods are beneficial when consumed separately, their nutritional efficacy may diminish when eaten together, potentially leading to digestive discomfort or, in severe cases, food poisoning illness. We present a selection of complementary foods that promote wellness and nourish the body.
Los alimentos tienen su propia compatibilidad. Los alimentos que se complementan entre sí no solo mejoran sus sabores cuando se combinan, sino que también brindan equilibrio y apoyo nutricional. Por el contrario, si bien ciertos alimentos son beneficiosos cuando se consumen por separado, su eficacia nutricional puede disminuir cuando se comen juntos, lo que puede provocar molestias digestivas o, en casos graves, intoxicaciones alimentarias. Presentamos una selección de alimentos complementarios que promueven el bienestar y nutren el cuerpo.
Operational Center Diagram
Disposición del lugar
Program of Experience
Programa de Experiencia
Horario | Comida tradicional y licores |
Sala del Gran Maestro de Comida Tradicional |
Comida tradicional con comentarista callejero |
Artesanía tradicional |
Constitución y dieta Sasang |
12:00-12:40 | Makgeoli de calabaza |
Pastel de arroz glutinoso con hojas de angélica y migas | - | Pulsera de nudo tradicional |
siempre en funcionamiento |
13:00-13:40 | Pepino relleno de la corte real |
Dulce de arroz frito tricolor | Confitería de té tricolor |
Accesorios para hanbok con alfiler trasero |
|
14:00-14:40 | Makgeoli de calabaza |
Pastel de arroz con forma de canasta de paja |
Pulsera de nudo tradicional |
||
15:00-15:40 | Pastel de arroz glutinoso con migas de pepino relleno de la corte real | hoja de angélica | Pin trasero Accesorios Hanbok | ||
16:00-16:40 | Makgeoli de calabaza |
Dulce de arroz frito tricolor | Pulsera de nudo tradicional |
||
17:00-17:40 | Pepino relleno de la corte real |
Pastel de arroz con forma de canasta de paja |
- | Accesorios para hanbok con alfiler trasero |
Programa para residentes de Jongno-gu
Tasting Food & Beverage Program
Programa de degustación de alimentos y bebidas
Horario | Tema | Menú de comida |
12:00-13:30 | Alimentos beneficiosos para los tipos de Soyang |
pastel de arroz al vapor con frijoles rojos y ponche de arroz dulce con calabaza |
13:00-15:00 | Alimentos beneficiosos para los tipos de soeum |
pastel de arroz con artemisa y té de jengibre y azufaifo |
15:00-16:30 | Alimento beneficioso para los tipos de Taeeum |
arroz con mijo perlado y kimchi de agua |
16:30-18:00 | Alimentos beneficiosos para los tipos Taeyang |
gelatina de trigo sarraceno y té de trigo sarraceno |